Skip to main

Class of 2020: Ravi Patel

富布赖特奖得主拉维·帕特尔不仅通过他的政治学和西班牙语专业,还通过环境研究和艺术史的丰富学习,培养了他多样化的兴趣, 而是通过在西班牙的一家政治咨询公司和野生森林与动物组织实习, 这是一家由环境研究教授杰森·斯卡利恩共同创立的非营利组织. 他的多元文化背景使他能够与国际学生和留学生一起工作.

Ravi Patel Class of 2020

Ravi Patel 拥有政治学的双学位,专攻国际研究和西班牙语,还有三个家乡:圣地亚哥, California; Reno, Nevada; and Mexico City, Mexico.

When I took my first step on the Hill, I was: 对我在金沙js6038的四年充满好奇和不确定.

在毕业典礼上敲响老主楼钟的人是: thriving, even if I cannot ring the bell in person.

Real-world experiences: 我在阿根廷的布宜诺斯艾利斯留学了一个学期. 我还在西班牙巴塞罗那的一家政治咨询公司实习. 目前我在野生森林与动物组织实习,这是一个非政府组织. Jason Scullion,环境研究系主任. 我在金沙js6038留学办公室工作,也是一名国际学生的同伴导师. 我最喜欢的是我在布宜诺斯艾利斯的学期——实际上我希望在未来的某个时候能够住在布宜诺斯艾利斯.

Aha moment: 当机会和大门开始向我敞开时,我不知道会出现. 例如,当我来到金沙js6038时,我从来不知道我将主修西班牙语.

Footprints I’m leaving on the Hill: 我留下了一个更紧密的国际学生社区, 远道而来的学生和多元文化背景的学生. Additionally, 我希望我在留学办公室工作期间给我帮助过的学生和家庭留下积极的影响. I helped those students travel abroad for the first time, calmed parents’ fears, dispelled stereotypes, and helped students abroad during times of need.

Professor who most influenced who I have become: Dr. Amy McNichols and Dr. Francis Grice. These two professors advised me in my two majors. 他们挑战了我原有的信念,把我推出了自己的舒适区. 由于他们,我在智力上、个人上和作为一名世界公民上都有所成长.

My mentor. For life.: My family, Dr. Amy McNichols and Dr. Francis Grice.

Best class ever: International Law and Organization with Dr. Francis Grice and Terrorism and Counterterrorism with Dr. Anouar Boukhars. 这两门课都让我爱上了政治学. 他们把世界各地发生的事件“点点滴滴”联系起来. 国际法和国际组织教会了我国际体系是如何以及为什么这样运作的. My classes with Dr. 布哈尔人总是挑战我对世界上某些地区运作方式的固有理解. Additionally, 恐怖主义和反恐怖主义帮助我理解了各种激进的政治立场及其往往可怕的后果.

Took me totally by surprise: My senior year I took an Art History class with Dr. 格雷琴·麦凯(Gretchen McKay)教授的环境科学课程. Christie to meet some my final McDaniel Plan requirements. 我害怕上这两门课,因为我认为这两门课将是单调乏味的. I was so wrong. Dr. McKay and Dr. Christie made both the classes engaging. 我学到了很多关于艺术史和环境科学如何与社会和政治相交叉的知识. 这些课程确实证明了小班授课可以带来个性化,并与你在金沙js6038的专业建立联系. A true liberal arts education.

My favorite spot on campus: 哈维·斯通公园,它位于远离校园的其他地方. 俯瞰高尔夫球场和各种各样的树林. 这是一个放松身心的好地方,也是一个正确看待事物的好地方. 你也可以从哈维·斯通看到壮观的日落. 在冬天,从哈维·斯通滑雪橇下山是非常有趣的. Some of my fondest memories are from Harvey Stone, from the picnics to the improvised and haphazard sledding.

Most mind-boggling idea I learned at McDaniel: 大多数政治行为者或代理人都是理性的,即使乍一看你认为他们疯了. When one really takes the time to understand the context, 历史和意图似乎是政治上的疯狂, usually it turns out to be rational. 即使政治意识形态是不道德的或奇怪的现代美国.S. democratic and republican standards.

My Political Science capstone: 《金沙js6038》

What it’s about: 我的政治学毕业论文是对各国新近对太空探索和扩张主义的重视的分析. I analyze the space programs of various states, 包括许多太空项目得到了更多的资金来实现他们国家的雄心壮志. The project further explored international space law, the militarization and the commercialization of space.

What it’s really about: A new space race is occurring. This time it is not between the U.S. and Russia, but between a dozen other countries, trying to cement a foothold in space, in order to secure their country’s future.

My Spanish capstone: “La Mentira de la Libertad” Translation: The Lie of Freedom

What it’s about: The Spanish capstone is a literary analysis of the book Kentukis by Argentinean author Samanta Schweblin. 本文探讨了作者对当代社会自由观念的批判和悲观的看法, 以及自由是如何被我们这个计算机化和即时互联的社会所削弱或摧毁的.

What it’s really about: 科技和社交媒体并没有解放我们,而是囚禁了我们.

What’s next: 我很高兴被选中参加为期一年的印度尼西亚富布赖特奖. This prestigious and historic award is funded by the U.S. Congress, U.S. Department of State and host countries. Consequently, 我将有机会在印度尼西亚生活一年,代表美国担任文化大使,同时教年轻人. 获得这个奖项要感谢我在过去四年中在金沙js6038得到的指导和指导. I am also grateful to the presidentially appointed J. William Fulbright Foreign Scholarship Board, AMINEF Indonesia, the Institute of International Education, and the U.S. Department of State. 富布赖特奖将为我开辟更多的可能性,使我能够为美国和印度尼西亚人民作出贡献.

从长远来看,我将去读研,专攻国际研究领域. 研究生毕业后,我想做一名顾问或美国外交事务官员.S. Department of State.

About Ravi

Name: Ravi Patel

Major: Political Science & Spanish

Class of 2020